Now showing items 1-6 of 6
Agency, Politics, and Media Translation in Saudi Arabia
The aim of this thesis is to explore the interconnection between politics, the media, and translation with particular reference to the Kingdom of Saudi Arabia (KSA). Agency and politics play an important role in both media ...
A Discourse Analysis of Mahfouz's Attitude to Women and to Religion: A Translation Perspective
This study aims to investigate the issues related to translating literary work from Arabic into English. In particular, it focuses on the theory of foreignization and domestication. Two main ideological perspectives are ...
Arabs from a Japanese Perspective: Cultural Representation and Translation
Identifying similarities and differences between cultures results in the creation of certain images and representations. This thesis explores the role of translation in creating cultural images within the context of a ...
Skopos for Children's Literature: Translation and Commentary
Literature represents a nation's culture and plays a vital role in the bringing up of children. As such and unlike adult literature, translating children's literature (CL) poses difficulties for translators simply because ...
Genre Within Genre: A Discourse Perspective On The Translation Of Existentialist Literature
"There are important rhetorical and stylistic effects produced by describing a situation as not X rather than simply positively describing the same situation" (Sweetser, 2006, p. 313). This thesis is aimed at investigating ...
Pragmatics and the Translation of Self-Help Discourse
Traditionally, books are meant to instruct, entertain or both. A new wave of books has emerged known as self-help, promising its readers with better lives. These recipe format books present their own characteristics, notably ...