Search
Now showing items 1-2 of 2
Skopos for Children's Literature: Translation and Commentary
(2014-01)
Literature represents a nation's culture and plays a vital role in the bringing up of children. As such and unlike adult literature, translating children's literature (CL) poses difficulties for translators simply because ...
Genre Within Genre: A Discourse Perspective On The Translation Of Existentialist Literature
(2014-04)
"There are important rhetorical and stylistic effects produced by describing a situation as not X rather than simply positively describing the same situation" (Sweetser, 2006, p. 313). This thesis is aimed at investigating ...