Now showing items 1-3 of 3

    • Culture and the Translation of Self-Help Discourse 

      Sabry, Reem (2012-12)
      The discourse of self-help books has gained popularity during the last decade or so. Cross-culturally, however, this discourse incorporates different cultural beliefs that might cause problems for the "other" and for ...
    • Translating Metonymy in the Holy Qur'an: Surat an-Nisa as a Case Study 

      Muhammad, Alaa Gamal Abdelhakim (2017-02)
      This thesis, as its title suggests, is mainly concerned with exploring the linguistically beautiful and rhetorically instrumental role played by metonymy throughout the Holy Qur'an, with special emphasis on Surat an-Nisa, ...
    • The Translation of Euphemism in Political Discourse 

      Althawabeyeh, Mohannad Mohammad (2017-05)
      Euphemism is a word or a stretch of words by which the writer/speaker intends to generate an expression or utterance that if said bluntly would make the receiver feel unpleasant and embarrassed. The purpose of this thesis ...