• Login
    Search 
    •   DSpace Home
    • Search
    •   DSpace Home
    • Search
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Search

    Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

    Filters

    Use filters to refine the search results.

    Now showing items 1-7 of 7

    • Sort Options:
    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Issue Date Asc
    • Issue Date Desc
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    Thumbnail

    Dubbing Timon & Pumbaa Cartoon into Egyptian Arabic 

    Al Alami, Budor Nazif A. (2011-06)
    As boundaries among cultures diminish the need for really comprehending them is arising simultaneously. Although children's cartoons are considered a form of entertainment for people of different ages, they also contain a ...
    Thumbnail

    Repetition in Simultaneous Interpreting of Political Discourse: Obama's Speech in Cairo 

    Abu Assi, Hani Mohamed Ali (2011-06)
    The aim of this thesis is to examine repetition in the interpreting of political discourse. To this end, three interpretings into Arabic of Obama's speech in Cairo were analyzed. In doing so, the thesis attempts to answer ...
    Thumbnail

    Textually-Mediated Synonymy in English / Arabic Translation 

    Issa, Hiba (2011-12)
    Translation can be seen as a communicative action built on the support of understanding the pragmatic and semiotic dimensions which envelop all texts. This research aims to provide evidence for the need to have a wider ...
    Thumbnail

    The Ideological Stamp: Translation of Political Discourse in News Media 

    Malkawi, Rima (2011-06)
    The aim of this thesis is to examine the way the ideological stamp manipulates the translation of political discourse in news media and how it affects accuracy in the translation process. In the ideal world, news media, ...
    Thumbnail

    Yes Minister's Open Government: Translation and Commentary 

    Rahma, Shaza Abdulhafeez Mohammad (2011-07)
    This thesis investigates the most appropriate translation strategies and approaches to use when translating political humor. To this end, a translation into Arabic of Chapter One, that is Open Government, of the well-known ...
    Thumbnail

    Translation and Representation of Political Discourse in the Media 

    Abu Al Oyoun, Manar (2011)
    It is generally assumed that the purpose of translation is to bridge the gap between cultures and provide a better understanding of the other. However, this understanding is often shaped to suit a certain agenda. Given ...
    Thumbnail

    The Translation of Lexical Collocations in Literary Texts 

    Al Sughair, Yusra (2011-06)
    Collocations are a fascinating linguistic phenomenon in language and in translation. Collocations reflect the linguistic, stylistic and cultural features of texts. Therefore, the importance of collocations, generally in ...

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsCollege/DeptArchive ReferenceSeries

    My Account

    LoginRegister

    Discover

    AuthorAbu Al Oyoun, Manar (1)Abu Assi, Hani Mohamed Ali (1)Al Alami, Budor Nazif A. (1)Al Sughair, Yusra (1)Issa, Hiba (1)Malkawi, Rima (1)Rahma, Shaza Abdulhafeez Mohammad (1)SubjectEnglish language (7)Translating and interpreting (7)
    Translating into Arabic (7)
    Arab countries (4)Political aspects (3)Arabic language (2)MATI (2)translation (2)20th century (1)Arabic literature (1)... View MoreDate Issued
    2011 (7)
    Has File(s)Yes (7)

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Submission Policies | Terms of Use | Takedown Policy | Privacy Policy | About Us | Contact Us | Send Feedback

    Return to AUS
    Theme by 
    Atmire NV