Now showing items 21-24 of 24
Translating Quasi-Technical Discourse
In this thesis, the issue of translation across cultures is discussed and the importance of Foreignization and domestication in culture transfer is highlights. The dichotomy, foreignization and domestication, brought to ...
Ideology in Translating Children's Literature into Arabic
Children's Literature is perhaps the most controversial genre of writing, not simply because of its content but also because of its origin and purpose. Long ago literature consisted of legends, fables, and myths. None were ...
Directionality in English/Arabic Interpreting
Directionality in interpreting refers tо whether interpreting is performed into оr out оf one's native language, which is known аs (А) language, Arabic in this study. It wаs long-established thаt working into one's non-native ...
Translation of Children's Literature and Cultural Identity Formation
Children's literature and its translation are considered new fields in the literature arena. In this paper, the issue of translating children's literature is addressed and the specific problem of children's identity formation ...