Browsing Masters Theses by Subject "Translating into Arabic"
Now showing items 21-24 of 24
-
Translation and Representation of Political Discourse in the Media
(2011)It is generally assumed that the purpose of translation is to bridge the gap between cultures and provide a better understanding of the other. However, this understanding is often shaped to suit a certain agenda. Given ... -
The Translation of Euphemism in Political Discourse
(2017-05)Euphemism is a word or a stretch of words by which the writer/speaker intends to generate an expression or utterance that if said bluntly would make the receiver feel unpleasant and embarrassed. The purpose of this thesis ... -
The Translation of Lexical Collocations in Literary Texts
(2011-06)Collocations are a fascinating linguistic phenomenon in language and in translation. Collocations reflect the linguistic, stylistic and cultural features of texts. Therefore, the importance of collocations, generally in ... -
Yes Minister's Open Government: Translation and Commentary
(2011-07)This thesis investigates the most appropriate translation strategies and approaches to use when translating political humor. To this end, a translation into Arabic of Chapter One, that is Open Government, of the well-known ...