Now showing items 21-24 of 24

    • Translation and Representation of Political Discourse in the Media 

      Abu Al Oyoun, Manar (2011)
      It is generally assumed that the purpose of translation is to bridge the gap between cultures and provide a better understanding of the other. However, this understanding is often shaped to suit a certain agenda. Given ...
    • The Translation of Euphemism in Political Discourse 

      Althawabeyeh, Mohannad Mohammad (2017-05)
      Euphemism is a word or a stretch of words by which the writer/speaker intends to generate an expression or utterance that if said bluntly would make the receiver feel unpleasant and embarrassed. The purpose of this thesis ...
    • The Translation of Lexical Collocations in Literary Texts 

      Al Sughair, Yusra (2011-06)
      Collocations are a fascinating linguistic phenomenon in language and in translation. Collocations reflect the linguistic, stylistic and cultural features of texts. Therefore, the importance of collocations, generally in ...
    • Yes Minister's Open Government: Translation and Commentary 

      Rahma, Shaza Abdulhafeez Mohammad (2011-07)
      This thesis investigates the most appropriate translation strategies and approaches to use when translating political humor. To this end, a translation into Arabic of Chapter One, that is Open Government, of the well-known ...