Search
Now showing items 131-140 of 178
Translating Metonymy in the Holy Qur'an: Surat an-Nisa as a Case Study
(2017-02)
This thesis, as its title suggests, is mainly concerned with exploring the linguistically beautiful and rhetorically instrumental role played by metonymy throughout the Holy Qur'an, with special emphasis on Surat an-Nisa, ...
Effective Teachers of Academic Writing in an EFL Context: Students and Teachers Beliefs
(2016-01)
In the field on EFL academic writing, the teacher plays a pivotal role in the success of the learning process. This research aimed at investigating the characteristics that constitute an effective academic writing instructor, ...
Coherence in the Translation of Al-Ghazali's: Al-Munqidh Min Ad-Dalal
(2011-06)
This thesis discusses translators' sensitivity towards argumentative classical texts. One major assumption this research intends to question is the ongoing debate of "translation as a cohesive string of words" vs. "translation ...
The Meaning of Nazala in the Holy Qur'an
(2015-05)
Translating the Qur'an has always been a difficult task which stems from the holy status of the Book as well as the unique use of Arabic language in it. Being a deliberate text, every word in the Qur'an serves a specific ...
Exploring Washback Effects on IELTS Teachers' Cognition and Teaching Practices
(2016-12)
Examining the washback effects of high-stakes tests, such as the IELTS, on teachers' cognition and their teaching practices could provide deeper insight into the process of teaching and learning in test preparation courses. ...
Translating Political Discourse King Abdullah II Ibn Al Hussein's Papers
(2016-05)
When researchers discuss the translation of political discourse they usually refer to the ideology of the translators in its negative meaning. This is because the term ideology as a concept involves manipulation of the ...
A Discourse Analysis of Mahfouz's Attitude to Women and to Religion: A Translation Perspective
(2016-04)
This study aims to investigate the issues related to translating literary work from Arabic into English. In particular, it focuses on the theory of foreignization and domestication. Two main ideological perspectives are ...
The Impact of CLIL on Arabic, English and Content Learning of Arab High School Students in the UAE
(2016-05)
The present study investigated the impact of the Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach, as applied in a private school in the UAE, on students' L2 learning, L1 knowledge and content learning. It also ...
Jerry Seinfeld: I'm Telling You For The Last Time, Translation and Commentary
(2015-01)
Translation of humor is a field that may not have a fair share of research, especially in the English to Arabic field where the cultural aspect may differ more vividly compared to translating into other languages. This ...
The Use of Collocations as a Measure of Translation Quality and Translator Competence
(2006-04)
In this thesis, the use of collocations as a measure of translation quality and of the translator's competence is studied. It is believed that collocations' competence contributes greatly to one's language competence and ...