Search
Now showing items 11-20 of 23
Translation as image-making: a case of Mahfouz in English
(2009-11)
Dialect refers to a regional or social variety of language distinguished by pronunciation, grammar, or vocabulary. It is well known that in literature, particularly in novels during dialogue, writers often use different ...
Translating Arabic Discourse of Commitment into English: Ideology in Political Speeches
(2008-12)
In this thesis, the issue of ideology in translating what may be called 'the discourse of commitment' in political speeches is discussed and analyzed. It is generally assumed that, especially in dealing with sacred and ...
The Meaning of Huda in the Qur'an with Reference to Three English Translations
(2010-07)
Translation of the Holy Qur'an has been a difficult topic for discussion and research by translators and research specialists because of its sacred status. The wording of the Qur'an is so precise that no word is out of ...
Teachers' and Students' Perceptions towards the Use of Arabic in Secondary Level English Language Classrooms
(2010-05)
The debate over whether or not students' first language should be used in English language classrooms has been controversial for a long time. Findings in the literature reveal two opposing views: On one end of the continuum ...
Impact of English on Young Arabs' Use of Arabic in the UAE
(2009-12)
English language education has become a vital part of many educational systems in the world. In the United Arab Emirates (UAE), the official language is Arabic, but with the diversity of the population, English is used as ...
Language and Ideology: A Discourse and Translation Perspective
(2014-06)
This study attempts to analyze the way Arabic Media reconstructs news. In spite of the fact that the written press is supposed to be one of the most reliable sources for information, its output has often been controversial, ...
Level of Proficiency in Arabic and English, and Identity of Emirati Students in UAE Public Schools
(2012-05)
Recently, a new dimension of learning a second language has gained interest in the literature. The identity of learners has made its way as a concept that has become central in second language acquisition (SLA) and bilingual ...
Translating Political Discourse King Abdullah II Ibn Al Hussein's Papers
(2016-05)
When researchers discuss the translation of political discourse they usually refer to the ideology of the translators in its negative meaning. This is because the term ideology as a concept involves manipulation of the ...
The Impact of CLIL on Arabic, English and Content Learning of Arab High School Students in the UAE
(2016-05)
The present study investigated the impact of the Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach, as applied in a private school in the UAE, on students' L2 learning, L1 knowledge and content learning. It also ...
Translation of the Imperative Forms in the Holy Qur'an
(2016-05)
This thesis is about the translation of the imperative forms in the Holy Qur'an. Relevant issues in translation theory are covered in the beginning of the thesis. I focused on the linguistic approaches in translation studies ...